mai 2, 2016

Bibelfortellinger på kvensk

Tenk deg at du sitter sammen med barnet ditt. Du vil lese en bok for det. Men du har ingen bøker på det språket du vil at […]
februar 5, 2016

Månedens kven – Jan Dahleng

Jan Daleng, eller Hestaniemen Janne, ble født i bygget til det tidligere Samvirkelaget på Hestnes i 1948. Nå bor han i nærheten av Oslo, men hvert […]
januar 22, 2016

Vi må bruke kvensk!

Den 15. januar 2016 kunne kvener for første gang høre lederen av Norske kveners forbund tale på kvensk. Hilja Huru har ledet forbundet siden 2014. – […]
januar 18, 2016

Filmpremiere på Kvensk institutt

Den 30. januar 2016 klokka 18.00 er det duket for filmpremiere i Børselv. Da viser vi filmen “Det hemmelige språket” av Lightsource Film Productions AS på […]
desember 2, 2015

Kvensk lydkurs

Dette lydkurset er et samarbeid mellom Kainun institutti/Kvensk institutt, Omasvuonon kielikeskus/Storfjord språksenter og Haltiin kväänisentteri/Halti kvenkultursenter. Kurset består av ti deler og er fritt tilgjengelig for […]
november 25, 2015

Norsk Målungdom med appell

Fråsegn frå landsstyret i Norsk Målungdom: Styrk det kvenske miljøet i Børselv! Skulen og aldersheimen i Børselv i Porsanger er truga av nedlegging. Desse institusjonane tilhøyrer […]
oktober 30, 2015

Månedens kven – Tore Høybakken

Tore Høybakken bryr seg mye om sitt eget språk. For halvannet år siden begynte han å lære seg å lese og skrive sitt eget morsmål. I […]
september 3, 2015

Riksantikvaren og den finske ambassadøren besøkte Kvensk institutt

Den 2. september 2015 hadde Kvensk institutt besøk av den finske ambassadøren Erik Lundberg og riksantikvar Jørn Holme. Representanter for kvenforeningene i Lakselv og Børselv var også […]
august 12, 2015

Månedens kven – Kåre Kivijärvi

Kåre Kivijärvi (1938-1991) Kåre Kivijärvi er først ut i serien Månedens kven. Bildene hans har berørt mange mennesker, og han har en spesiell status i norsk […]
august 11, 2015

Ny fraseordbok

Nå er endelig fraseordboka ferdig! I fraseordboka finnes ord og fraser som ansatte på aldershjem trenger hver dag. Boka er liten og lett å putte i […]
juni 22, 2015

Lær deg kvensk ved hjelp av en språkmentor

Universitetet i Tromsø vil studieåret 2015 – 2016 sette igang et mentorprogram på kvenskstudiet. Målet er å få deg som student til å praktisere mer muntlig […]
juni 9, 2015

Underskriftskampanje for å redde Børselv skole og Solbrått aldershjem

Aili Eriksen har startet underskriftskampanje for å hindre at viktige institusjoner i Børselv i Porsanger legges ned. Politikerne har nemlig vedtatt å stenge både skolen og […]
mai 29, 2015

Halluutko sie oppiit kväänin eli kainun kieltä Tromssan universiteetissa syksylä? Nyt sinula oon uniikki mahđolisuus jota et piđä anttaat mennä sivvu! Muista söökata ennen 1. juunikuuta!

Kielimestari – oppiija –modelli apuna kväänin eli kainun kielen oppimisessa Ko studeeraa minoriteettikielii niin ko kväänin kieltä, saattaa olla kovin mukkaista oppiit puhumhaan. Muissa minoriteettikielisissä miljöissä […]
mai 28, 2015

Kielikafea Kainun institutissa keskiviikkona 3. juunikuuta 2015

KIELIKAFEA KAINUN INSTITUTISSA Keskiviikkona 3. juunikuuta klo 18.00 Piian löyđämä uuđet kväänin sanat ko olema yhđessä? Myymä airoi Kaffi ja kakot ilman Tervettulemaa prathiin! Ruijan Kväänit Pyssyjokilaiset
mai 28, 2015

Aaronin Jussan Terje saipi ritariarvon 16. marsikuuta 2015

16. marsikuuta 2015 Kväänin kansan päivänä, Pyssyjoki Porsangin komuunissa oli tärkkee paikka kväänile. Silloin nimittäin opetusjohtaaja Terje Aronsen, eli Aaronin Jussan Terje, sai Ritarimitalin, eli Kuninkhaalisen […]
mars 18, 2015

"Siksi ko tullee seuraava venet, leveerinki ja vaphaus"

Interkomunaali arkiivi ja Kainun institutti kuttuthaan näyttelhyyn ja koserhiin 19. marsikuuta kello 18.00 Paikka: Kainun institutti Kosööri: Arvid Petterson Näyttelyn oon laittanu Finmarkun ja Pohjas-Tromssan Jälleenrakenusmuseumi 70-vuotismuistoksi […]
mars 13, 2015

Kväänikansan päivä 16. marsikuuta 2015

Kainun institutissa kello 17.00 Aaronin Jussan Terje saapi Kuninkhaalisen Ruiđan Pyhän Olavin Ensimäisen Ritarin arvon Kaksi Laksoo Päivän puhheet Met serveeraama kaffii ja kakkoi Myymä airoi […]
mars 5, 2015

Aaronin Jussan Terjele Kuninkhaalisen Ruiđan Pyhän Olavin Ensimäisen Ritarin arvo

H.M. Kuningas oon antanu opetusjohtaaja Aaronin Jussan Terjele Kuninkhaalisen Ruiđan Pyhän Olavin Ensimäisen Ritarin arvon hänen työstä säilyttäät ja kehittäät kainun eli kväänin kieltä ja kulttuurii. […]
mars 3, 2015

Suuri askelet etheenkäsin, mutta ei se ole kyllä viiminen

Se ei ole jokapäiväistä, ette juhlima grammatikin tähđen, mutta maanantaina 9. februaarikuuta tuli ulvos kainun grammatikki. Eira Söderholmin Kainun kielen grammatikki oon merkkikivi kainun kielen kehittämiselle. […]
desember 10, 2014

Tromssan Fylkintinka halluu nostaat kväänin kielen statuksen

Tromssan Fylkintinka käsitteli kokkouksessa desemperikuussa assuujitten ehđoituksen ette nostethaan kväänin kielen statuksen. Tromssan Fylkintinka päätti näin: 1. Tromssan Fylkintinka kuuroo ehđoitusta ette kväänin kielen nostethaan tasalta […]
desember 10, 2014

Kainun kielen grammatikki: Kielen ittenäisyyđen symboli

Kväänin eli kainun kielen grammatikki, Kainun kielen grammatikki, tullee ulos desemperikuussa 2014. Kirjan oon kirjoittannu apulaisprofessoori Eira Söderholm, ja hän oon työtely kirjan kans suunile kymmenen […]
november 28, 2014

Katto ketkä oon söökanheet kieli- ja kulttuurivirkkoi

Kolme ihmistä oon söökanheet kielityöntekkiijän virkkaa. Kymmenen ihmistä oon söökanheet kieli- ja kulttuurityöntekkiijän virkkaa, mikä oon 100% virka Kainun institutissa aijale 01.01.-31.12.2015. Katto tästä ketkä oon […]
november 28, 2014

Kirjan "Kainun kielen grammatikki" julkaisthaan heti

Kainun kielen grammatikin julkaisthaan desemperikuussa viikola 51. Kirjan präntää SKS, Det finske litteraturselskapet. Kirjan julkaisthaan SKST-kirjaraiđossa, missä oon tietheelissii kirjoi. Ensi vuona kirjan julkaisthaan kans norjaksi. Lissää […]
november 20, 2014

Kieliraati järjestää minoriteettikielipäivän Oslossa 26. novemperikuuta

Minoriteettikielipäivän avula Kieliraati halluu eđistäät Norjan kansalisten minoriteettiin yhtheistyötä ja auttaat minoriteettikielijoukkoin kielityötä. Samala vaihetelhaan kokemuksii. Paikka: Kieliraati/Språkrådet, Observatoriegata 1 B (Solli plass), huonet nr. 70 […]