Author Archives: mnadmin

Språkdusj for barnefamilier i Tromsø

Tromsø kvenforening og Kvensk institutt inviterer barnefamilier i Tromsø til språkdusj søndag 29. oktober kl 12.00–13.30. Språkdusj skal finne sted på Norges arktiske universitetsmuseum. Kvensk språkdusj er en form av språkundervisning hvor barn lærer kvensk gjennom lek og aktiviteter. Barn trenger ikke tidligere kunnskap i kvensk. De deltar aktiviteter sammen med følge, lærere og språkforbilder.(…)

Uutissii lapsile kvääniksi

Aftenposten Junior kirjoitti varhemin tänä vuona Villenistä. Hän oppii kväänin kieltä ja toivoo, ette Aftenposten, NRK ja kans muut nostettais kväänin kielen paremin framile. Nyt oon hänelä ja kaikila muilaki maholisuus lukkeet kvääninkielissii artikkeliita Aftenposten Juniorissa. Kainun institutti ja Aftenposten oon alkanheet prosektin, jossa institutti käänttää Aftenposten Juniorile tekstii kolmen vuoen aijan. Se oon maholista(…)

Nyheter på kvensk til barn og unge

Tidligere i år skrev Aftenposten Junior om Villen som lærer kvensk. Hun ønsket at Aftenposten, NRK og også andre skal løfte frem kvensk i medier. Nå har Villen, og også alle andre, mulighet til å lese nyhetsartikler på kvensk i Aftenposten Junior. Kvensk institutt har startet samarbeidsprosjekt med Aftenposten Junior, og skal oversette tekster til(…)

Muistosanat Mervi Anneli Haavistolle

Se oon ollu suuri suru ottaat vasthaan sanoman Mervin poismenosta. Mervi oli syntyny 5. septemperikuuta 1971 Lammila Suomessa. Mervi alkoi työtelemhään Kainun institutissa vuona 2007. Hänelä oli koulutus taitheissa, graafisessa designissa ja saamen kielessä ja kulttuurissa, ja hän oli ollu työssä kans Anarâš- aviisissa, Saamelaismuseo Siidassa, Áššu-aviisissa ja Yle Sámi radiossa. Mervilä oli Kainun institutissa(…)

«Nordavinden og solen» på kvensk

Vi har oversatt og lest inn fabelen «Nordavinden og solen» på kvensk. Dette var en del av et internasjonalt forskningsprosjekt som samlet inn samme fabel på ulike språk. Karin Larsen hos oss på Kvensk institutt har lest inn vårt bidrag, og nå kan du høre fabelen på kvensk i det interaktive kartet ved å trykke(…)