Kvensk institutt gir ut et arbeidshefte ”Puteettimaa – Potetland” Poteter og potetdyrking har vært en viktig del av kvensk matkultur i mange hundre år, og i noen deler av Nord-Norge var kvener de første som dyrket poteter. På kvensk har potet tre ulike navn, puteetti, putaatti og pottu. Kainun institutti – Kvensk institutt har utviklet(…)
Category Archives: Norsk
Vår kalender for 2025 er nå tilgjengelig i nettbutikken.
I 2024 er det hundre år siden kvenske Alf Martin Jæger gav ut romanen Odd Lyng. Boka fikk liten oppmerksomhet i samtida, men er nå gjenstand for sterkt fornyet interesse: Odd Lyng er nemlig den første norske romanen der begrepet «homoseksuell» brukes eksplisitt, og den er vågal i sin utilslørte skildring av kjærlighet mellom menn(…)
God jul og godt nytt år!
New Amigos-appen er ute i helt nytt design. Kom i gang med å lære og praktisere kvensk i appen, sammen med andre eller på egenhånd, uavhengig av hvor du bor! Appen kan lastes ned fra Google Play og App Store nå.
Kalender for 2024 er i salg nå!
De som lærer seg kvensk, mangler fortsatt steder og kontakter hvor de kan øve og bruke kvensk i trygge omgivelser. Derfor ønsker Kvensk institutt å etablere et lavterskeltilbud med digitale språkkafeer der alle kan delta på en læringsarena og vedlikeholde sine språkkunnskaper. Språkkafeer gir også en fin mulighet til å lære nye kvenske ord og(…)
Mange barn og unge har gledet seg til den kvenske BlimE -sangen i år. Nå kan de både høre på Mie lennän-sangen og danse til den. Kvensk institutt har oversatt årets BlimE -sangen til kvensk og spilt inn sangen Mie lennän i samarbeid med Teatterilapset og Valmis, válmmaš, gå! -gruppen. Over 40 barn og unge(…)
Tromsø kvenforening og Kvensk institutt inviterer barnefamilier i Tromsø til språkdusj søndag 29. oktober kl 12.00–13.30. Språkdusj skal finne sted på Norges arktiske universitetsmuseum. Kvensk språkdusj er en form av språkundervisning hvor barn lærer kvensk gjennom lek og aktiviteter. Barn trenger ikke tidligere kunnskap i kvensk. De deltar aktiviteter sammen med følge, lærere og språkforbilder.(…)
Tidligere i år skrev Aftenposten Junior om Villen som lærer kvensk. Hun ønsket at Aftenposten, NRK og også andre skal løfte frem kvensk i medier. Nå har Villen, og også alle andre, mulighet til å lese nyhetsartikler på kvensk i Aftenposten Junior. Kvensk institutt har startet samarbeidsprosjekt med Aftenposten Junior, og skal oversette tekster til(…)