Category Archives: Norsk

Kvensk julekalender kommer!

I samarbeid med med barn fra Krøkebær / Variksenmarjointupa, kvensk avdeling ved Bærtua barnehage i Lakselv og barn fra kvensk språkreir har Kainun institutti – Kvensk institutt produsert en kvensk julekalender. Kalenderen består 24 kvenske ord, hvor ett ord introduseres hver dag i tidsrommet 01.-24.12. kl. 6.00. Kalenderlukene publiseres på vår hjemmeside, Facebook, Instagram og(…)

Finnmarks mangfoldige husflid – Ull- og vevtradisjoner: Utstillingsåpning og fagseminar

Kainun institutti – Kvensk institutt har gleden til å invitere til utstillingsåpning «Finmarkun monenkirjaava käsityö – Villa- ja vääväystradisuunit / Finnmarks mangfoldige husflid – Ull- og vevtradisjoner» på fredag 2. desember kl. 18-20 i Børselv. Vi inviterer også til et fagseminar om vevtradisjoner i Finnmark på lørdag 3. desember kl. 13-17 i Børselv.  Program for seminaret på lørdag(…)

Språk- og skrivekurs 15.–17.2.2023 i Børselv

Kainun institutti – Kvensk institutt arrangerer et kombinert språk- og skrivekurs 15.–17.2.2023 i Børselv. Vi starter med et halvdags språkkurs 15.2. etter lunsj, fortsetter med introduksjon til språkteknologiske verktøy 16.2. og avslutter med et halvdags skrivekurs 17.2. Det er mulig å delta på en, to eller alle tre dagene. Målgruppen er de som skriver på(…)

Potetfesten 18.10. avslutter et fint prosjekt med oppvekstsenter i Børselv 

Kvensk institutt og Børselv oppvekstsenter har gjennomført et samarbeidsprosjekt om Putaattimaa/Potetland.  Formålet med potetprosjekt var å lære elevene om kvensk språk- og kultur gjennom praktisk arbeid med dyrking av poteter og andre spiselige vekster som erter og blomster. Språkopplæring har basert på seg learning by doing -metode og har også resultert i kreative oppfinnelser i form(…)

Kvensk institutt har satt i gang et prosjekt for å samle inn ull- og vevingstradisjoner

Kvensk institutt med samarbeidspartnere har satt i gang et prosjekt om å samle inn ull- og vevingstradisjoner i Finnmark, med fokus i Porsanger. Prosjektets mål er ivaretakelse av den kvenske, samiske og norske kulturarven: Tradisjonskunnskap: Ull og veving i Finnmark/Porsanger. Samarbeidspartnere i prosjektet er RiddoDuottarMuseat, Porsanger Husflidslag og Norges Husflidslag.  Kunsten å veve grener, matter,(…)

Kvenfolkets sang «Hyvän illan» på baksiden av det nye førerkortet

– Alle som bestiller nytt førerkort vil fra 1. september i år få førerkort med ny design. Det nye førerkortdesignet gir økt sikkerhet mot forfalskning og er lettere å kontrollere. Kortet er produsert i polykarbonat og har samme format som dagens førerkort (kredittkortstørrelse), forteller senioringeniør John Erik Kristiansen i Statens vegvesen. Hva er nytt? -Førerkortet(…)

KI med i kulturmøte i Lakselv

Årets kulturminnedagene markeres på Torget i Lakselv torsdag 8. september kl. 12-18. Kl. 12-16: Stand med forskjellige lag, foreninger og kulturinstitusjoner på Torget foran Sparsenteret. Samisk språk- og kultursenter, Porsanger kvenske språksenter og Kvensk institutt. Mearrasiida viser spissbåtene sine. Porsanger Museum viser «Pyssyjovenvenet»/ Børselv elvebåten. Ruijan kväänit – Lemmijokilaiset / Norske kvener – Lakselv har(…)

Prosjektet «Opplæring i språkteknologi» starter med språkteknologiseminar

Språkambassadører for kvensk, meänkieli, sørsamisk, nordsamisk, lulesamisk og færøysk samles for seminar i språkteknologi 29. august – 2. september. Opplæring gjennom språkteknologiseminar arrangeres av UiT. Se program for språkteknologiseminar: https://giellalt.github.io/courses/nordisk/program-bruk.html Språkambassadørene drar tilbake til sine respektive språkområder og skal lære bort kunnskapen de har fått til f.eks. lærere, studenter, forfattere og journalister. Det kan skje(…)

Elvebåttreffet 2022

Porsanger kvenske språksenter, Porsanger museum, Kainun institutti – Kvensk institutt og Ruijan kväänit – Lemmijokilaiset / Norske kvener – Lakselv inviterer alle på treff ved elvebredden av Lakselva ved Patosuanto, lørdag 27. august fra kl. 13-16. elvebåter bålkaffe matservering og vafler leker for barn sosialt ettertreff (med værbehold) Visning av stengselsfiske med Øyvind og Dagfinn(…)

Nettordboka er nå på kvensk

Alle knapper og overskrifter i kvensk nettordboka har lenge kun vært på finsk, men er nå også tilgjengelig på kvensk. Nettordboka inneholder også grammatikalsk analysator, tekstkorpus og rettelsesprogram. Grunnlaget for nettordboka ble gjort i 2013, og var basert på materiale fra Eira Söderholm og Terje Aronsen. Da var det omkring 3500 ord i ordboka og(…)