Author Archives: mnadmin

Praatima kväänii -kielikafea – digitale språkkafeer på kvensk

De som lærer seg kvensk, mangler fortsatt steder og kontakter hvor de kan øve og bruke kvensk i trygge omgivelser. Derfor ønsker Kvensk institutt å etablere et lavterskeltilbud med digitale språkkafeer der alle kan delta på en læringsarena og vedlikeholde sine språkkunnskaper. Språkkafeer gir også en fin mulighet til å lære nye kvenske ord og(…)

BlimE-laulu ja tansi kvääniksi

Monet lapset ja nuoret oon oottanheet kovasti ette het saavat kuula ja tansata kvääninkielisen BlimE-laulun Mie lennän tänä vuona. Ja nyt se käypi laihiin! Kainun institutti oon pelanu sisäle Mie lennän -laulun yhtheistyössä Teatterilasten ja Valmis, válmmaš, gå! –joukon kans. Yli 40 lasta ja nuorta oon ollu myötä prosektissa. Kainun institutila oon halu kiittäät kaikkii(…)

Kvensk BlimE-sang og dans

Mange barn og unge har gledet seg til den kvenske BlimE -sangen i år. Nå kan de både høre på Mie lennän-sangen og danse til den. Kvensk institutt har oversatt årets BlimE -sangen til kvensk og spilt inn sangen Mie lennän i samarbeid med Teatterilapset og Valmis, válmmaš, gå! -gruppen. Over 40 barn og unge(…)

Kielitruisku lapsiperheile Tromssassa

Tromssan kvääniseura ja Kainun institutti kuttuuvat tromssalaiset lapsiperheet kielitruiskhuun sunnuntaina 29. oktooperikuuta kl 12.00–13.30. Kielitruiskun piethään Norjan arktisessa universiteettimuseumissa. Lapset oppiivat kielitruiskussa kväänin kieltä leikin ja toiminan avula. Het ei tarvitte osata kieltä ko het tulleevat kielitruiskhuun. Lapset oon myötä kielitruiskussa yhessä raavhaitten, opettaajiitten ja kieliesikuvitten kans. Raavhaat oon myötä aktiviteetiissa yhessä lasten kans. Het(…)

Språkdusj for barnefamilier i Tromsø

Tromsø kvenforening og Kvensk institutt inviterer barnefamilier i Tromsø til språkdusj søndag 29. oktober kl 12.00–13.30. Språkdusj skal finne sted på Norges arktiske universitetsmuseum. Kvensk språkdusj er en form av språkundervisning hvor barn lærer kvensk gjennom lek og aktiviteter. Barn trenger ikke tidligere kunnskap i kvensk. De deltar aktiviteter sammen med følge, lærere og språkforbilder.(…)

Uutissii lapsile kvääniksi

Aftenposten Junior kirjoitti varhemin tänä vuona Villenistä. Hän oppii kväänin kieltä ja toivoo, ette Aftenposten, NRK ja kans muut nostettais kväänin kielen paremin framile. Nyt oon hänelä ja kaikila muilaki maholisuus lukkeet kvääninkielissii artikkeliita Aftenposten Juniorissa. Kainun institutti ja Aftenposten oon alkanheet prosektin, jossa institutti käänttää Aftenposten Juniorile tekstii kolmen vuoen aijan. Se oon maholista(…)

Nyheter på kvensk til barn og unge

Tidligere i år skrev Aftenposten Junior om Villen som lærer kvensk. Hun ønsket at Aftenposten, NRK og også andre skal løfte frem kvensk i medier. Nå har Villen, og også alle andre, mulighet til å lese nyhetsartikler på kvensk i Aftenposten Junior. Kvensk institutt har startet samarbeidsprosjekt med Aftenposten Junior, og skal oversette tekster til(…)

Muistosanat Mervi Anneli Haavistolle

Se oon ollu suuri suru ottaat vasthaan sanoman Mervin poismenosta. Mervi oli syntyny 5. septemperikuuta 1971 Lammila Suomessa. Mervi alkoi työtelemhään Kainun institutissa vuona 2007. Hänelä oli koulutus taitheissa, graafisessa designissa ja saamen kielessä ja kulttuurissa, ja hän oli ollu työssä kans Anarâš- aviisissa, Saamelaismuseo Siidassa, Áššu-aviisissa ja Yle Sámi radiossa. Mervilä oli Kainun institutissa(…)